Дмитрий Медведев написал два загадочных твита. Что они значат?

Истoчник мaтeриaлa:
IT.Tut.by

У   главы правительства России Дмитрия Медведева есть официальный англоязычный аккаунт в   Twitter. Обычно туда пишут то   же   самое, что и   в   русскую версию. Например, двенадцатого июня Медведев поздравил всех с   Днем России, а   одиннадцатого поделился своими мыслями о   причинах политической радикализации Европы. Об   этом пишет Meduza.


«Счастливого Дня России!»


Но   12   июня произошло нечто странное: в   беседе с   послом Ирака Хайдаром Мансуром Хади глава правительства перешел с   английского языка на   тарабарщину.




ВК? «Мхо»? «Огурец»? Что это значит?




В   другом своем сообщении Медведев пять раз упомянул слово «very» («очень») и   «hubby» («муженек»). Позже твиты политика удалили. В   пресс-службы кабинета министров добавили, что аккаунт Дмитрия Медведева в   Twitter взломали.


Интернет-пользователи также вспомнили слово «covfefe»   — знаменитую опечатку в   твите президента США Дональда Трампа. Ничего не   значащее слово превратилось в   один из   самых популярных мемов 2016 года. «Covfefe» можно найти даже в   словаре англоязычного сленга Urban Dictionary.